David the smart ass David the smart ass心のダイエット! Diet of the mind! 〜時には辛口メッセージを〜 - Outspoken messages - sometimes |
Title List Title List
- 12/02 児童ポルノが「閲覧」だけで犯罪って〜月別集計 - FC2ウォッチング 12/02 child pornography, "Browse" to the monthly tally alone is a crime - FC2 watching
- 12/02 「意識の襞 星野眞吾展」〜豊川市桜ヶ丘ミュージアム - あいち・みかわ 12/02 "exhibition, Shingo Hoshino folds of consciousness" to Sakuragaoka Toyokawa City Museum - Mika Iti Oh!
- 12/01 これは力作「ネット文化圏勢力図」〜週別集計 - FC2ウォッチング This effort 12/01 "Net culture landscape area" to tally another week - FC2 watching
- 11/30 「ブロガーが考える今年の漢字」は「変」〜ブロガーイベント - ことば 11/30 "Considering this year's Chinese bloggers," the "strange" to BUROGAIBENTO - Words
| 古い記事へ To the old post | 全記事一覧 All Articles |
児童ポルノが「閲覧」だけで犯罪って〜月別集計 Child pornography, "view" is the only crime-monthly summary
「児童ポルノ」と言えば、うちのブログでは映画「コドモのコドモ」の公開に関してのやりとりが思い出されるわけですが、「児童ポルノ」の定義、また、そこに文化などを絡めるとなかなか簡単に結着のつかない要素があるようにも思うのですが、今回は「 ネット上の児童ポルノ閲覧を罰則対象とする 」という点について書いてみたいと思います。 "Child pornography" and put on my blog for the movie "children of children" for public interaction is not recur, "child pornography" definition, and there culture, and quite easily result絡MERU There seems to be wearing no element I think is also the "child pornography on the Internet for browsing and penalties" would like to write about.ブラジルのリオデジャネイロで開催されていた「第3回子どもと青少年の性的搾取に反対する世界会議」で、 ネット上の児童ポルノ閲覧を罰則対象とする「リオ協定」が採択された 。 Rio de Janeiro in Brazil had been held in "Children and young people in the Third World Congress against Sexual Exploitation" and viewing child pornography on the Internet and penalties, "Rio Agreement" was adopted.
同会議はユニセフやNGOなどが主催する性的搾取の被害から青少年を守るための国際会議。 The conference is sponsored by UNICEF and the NGO and youth from sexual exploitation to protect victims of international conferences. 3回目となる今回は、約140カ国の政府代表や国際機関、NGOなどの関係者約3000人が参加した。 The third will be approximately 140 countries and international organizations, government representatives, NGO officials and was attended by about 3,000 people.
児童ポルノ規制賛成、青少年を性的搾取、性的被害から守りたいと思っている人は、まさか、自分が児童ポルノを閲覧することになるとは思ってもみないのでしょう。 Regulatory approval of child pornography, sexual exploitation of juveniles, victims of sexual protest from the people who are thinking, No way, he viewed child pornography and will probably not stop to think. ちょうど、酒を飲むがあまり好きではないドライバーが飲酒運転など絶対しない、呑むときはクルマで行かないから大丈夫。 Just drink a lot of drivers do not like drunk driving and not absolute, from呑MU OK when you go in the car. 規制大賛成、処罰は厳しくしてもいいと思っていたように。 Agree with regulations, and harsh punishment was going to be as good. ただ、これはわたしの実話なのですが、当然宴会当日は電車で行き午前様でタクシーで帰り、ぐっすり寝て翌朝、あれ、まだ少し残っているんじゃないかな。 However, this is a true story of me, of course banquet in the day by train, by taxi to go back home after midnight, sound asleep in bed in the morning, I still have a little bit I think. これって厳密に言うと、酒気帯びになるのかなって思ったときに、その法律を恨めしく思ったりしました。 I think it's strictly speaking, when alcohol was BININARUNOKANATTE zone, or the law恨MESHIKU think. 本質的な善悪はともかく、罰則が軽かった時代なら、そのくらいなら平気で乗っていたかもしれないなぁと思いながらも、家族に送ってもらうことにしました。 Aside from a fundamental right and wrong, the penalties would軽KATTA age, if that much was riding in cold blood! I thought maybe, but the family decided to send it to be.
科学的に酒気帯びは酒気帯び、運転に影響が出るのだからダメというのは、もちろんわかっています。 Science is a drunk a drunk-driving is a bad affect that, of course, is known. ただ同時に、文化というか、過去の経緯や経験もあって、宴会の帰りは言語道断だが、翌朝の出勤時ちょっと二日酔い気味ってなときには、がんばって行け……みたいなところも、どこかに残っているのではないかなぁと思ったりもするのです。 But at the same time, culture or, rather, how and experience of the past because of the back of the banquet is outrageous, but the work the next morning what time you touch a little bit of a hangover Good luck to go ... it's like, somewhere there ! Is not even to think.
では、「児童ポルノは閲覧も有罪」の話です。 , "Also found guilty of viewing child pornography" is the story.
たぶん、この会議の方たちは青少年保護の正義感に燃えてこの決議をなさったと思うのですが、実際どうなんでしょう? Perhaps, this conference for young people protect their burning sense of justice did you think this is a resolution, but what? 困りませんか?困RIMASEN?ネット上の児童ポルノを所持や販売だけでなく、ネット上でのアクセス、閲覧も犯罪とすることを提言 。 Possession of child pornography on the Internet and sales, as 17162 well as access on the Internet, viewing recommendations to the crime. また、児童を対象とした性的描写のあるマンガやアニメも児童ポルノに含まれることなどが規定された。 In addition, the sexual depiction of children in the manga and anime are also included child pornography and was prescribed.
ある動画作品の後半に「児童ポルノ」と認定されるような場面があるとして、パッケージにそういう説明があれば「閲覧有罪」でいいですよ。 In the second half of the video work "child pornography" and be certified as a scene of the package if you have to explain that "convicted of view" that's fine. あるWebサイトがとっても1ページが長くて、半分読んでやめてしまうような長さで、実は、終わり近くに「児童ポルノ」と認定されるような画像が貼り付けられていたとしたら……。 The Web site is a very long one page, half would like to stop reading at length, actually, near the end of "child pornography" to be certified as had been pasted images if ... .... そんなの実際にそこまで見なきゃぁわからないでしょう……。 It's really that far ... YAAWAKARANAIDESHOU見NAKI. そんなことが可能なのですか? Is that possible?
「 ネット上の児童ポルノを所持や販売だけでなく、ネット上でのアクセス、閲覧も犯罪とすることを提言 」って簡単に言うけど、事前にわかってアクセス、閲覧する場合もあるのでしょうが、まさかそんなものが出てくると思わずに見ていたらそういうシーンが入っていたということだって、あり得ると思うのです。 "Possession of child pornography on the Internet and sales, as well as access on the Internet, viewing recommendations to the crime and" make it easy, but we know in advance access, you have to be viewed, I have never voluntarily come out and see if I was in that scene, too, I think is possible. まして、ここにあるように「アニメやマンガ」という、従来認定されていなかったジャンルのものでも該当するわけです。 Moreover, as here, "anime and manga", had not been previously authorized by genre is also not true. うちの本棚のすべてのページに、そういうシーンが絶対にないとはわたしは断言する自信はありませんし、昔のビデオにそういうシーンがあったってことだってないとは言えない、いや、むしろ、きっとあると思う……。 Of all the pages on the bookshelf, a scene that is absolutely not to say that I am not confident, and early in the video because it does not mean the scene was not, no, actually, I have ... I think. 単純所持とか閲覧とか、そういうのって言うほど簡単じゃないと思いますけど……・ブツブツ。 Or possession or simply browsing, I think it's not that easy ... but I grouch.
さて、ブログです。 Now, the blog.
わたしたちはブログを書いていて、URLつきのコメントや、トラックバックを受けています。 We are writing a blog, URL in the comments and with the track on the back. 「スパム」もたくさんあります。 "Spam" is a lot. 有益なトラバかスパムかを一読で判別することができることもありますが、難しいのもあって、わたしはほとんどアクセスしてから判断しています。 TORABA useful or whether spam can be determined by reading may also be difficult, since I am determined to visit the most. そのために「承認制」にしてるわけでもあります。 The "approval system" is not doing. しかし、「アクセスや閲覧も有罪」です。 However, "also found guilty of access and viewing." そんなことになったら……。 When you go to that ....
実際、ネットの規制が強化されれば、やたらめったらスパムを送ってくるようなことはないのかもしれませんが、こうなってくると、確認のためのアクセスさえしづらくなってしまいます。 In fact, strengthen the regulation of the Internet if it is rarely a mile to get them to send spam that might not, and this is coming, even to confirm that the access is difficult. 「アクセス有罪、閲覧有罪」の言葉を恐れて、管理自体がしづらくなりますね。 "Access guilty, convicted of view" in the words of fear, is difficult to control itself.
自分のブログに、悪意のサイト(児童ボルノサイト)へのコメントを書かれた段階、トラックバックを送られた段階では、「児童ポルノへのリンクを張られたスパム被害者」ということになるかもしれません。 On his blog, a malicious site (BORUNOSAITO children) were written comments to the stage, was sent back at the track, "links to child porn spam victims was erected" may be Not. ですが、それもアクセスしてわかる話です。 However, it is also about access and understand. 「アクセスが有罪」と言われたら、「トラバされたので、わからずにアクセスしました。管理のためのアクセスです。善意の第三者です」という主張が認められるのか? "Access guilty," you say, "TORABA was so obstinate access.'s Access to management. Is a bona fide third party" will be allowed to claim? そこは認められるでしょうが、でしたら逆に、その児童ポルノページへのリンクを放置した場合の管理責任はどうなのか? There will be allowed, but if you reverse the page links to child pornography when you leave the responsibility of the management of what? 自分は児童ポルノとは無関係(のはず)だから厳しく規制してとばかりは言っていられない事態が起きるかもしれません。 Nothing to do with child pornography I (should) have strictly regulated and therefore not the only things that might happen.
今後、日本も対応が求められ、なんらかの形で立法され、その影響は当然ブログ管理人にも及ぶでしょう。 We have also asked Japan, legislation is in some way or another, and the impact it will run in a blog administrator. 個人の趣味のブログとは言え、全世界にインターネットで発信してることには変わりありませんから。 Blogs and personal taste, however, on the Internet to disseminate to the world that I'm not changing. それは必要なことなんでしょうが、大変な時代がやってくるかもしれません。 It will not be necessary, but difficult times may be coming.今回結ばれた協定に基づき、各国は今後法整備を進めるなど、対応が求められる。 Under the agreements linked to the country and move forward with legislation in the future, be asked to respond.
それにしても、「アクセスも閲覧も有罪」って、成り立つのか……。 However, "access the guilt of reading," I work out? ....
いつものグラフは後で追記。 I append a graph of the future.
「意識の襞 星野眞吾展」〜豊川市桜ヶ丘ミュージアム "Exhibition of awareness folds Hoshino, Shingo" to the museum Toyokawa Sakuragaoka
▲ポスター → 豊川市の同展覧会の案内ページ ▲ → poster exhibition of the Toyokawa City Guide pages
星野眞吾は時々岡崎市美術博物館で見ている画家なので(題名までは覚えていませんが「柩」というようなタイトルだったと思います)、ひょっとして三河地方の出身かというぐらいには思っていたのですが、今回の星野眞吾展に行ってみて、豊橋市の出身ということを知りました。 Shingo Hoshino at the Museum of Fine Arts in Okazaki, a painter sees it (do not remember the title of the "casket" I think that was the title), possibly from the Mikawa region to think about that. Is the, the, Shingo Hoshino is expected to go to the exhibition, Toyohashi City, I learned from that. 豊橋市出身の、それも近代美術史を語る上ではそれなりに著名な画家の一人であるようです。 Toyohashi City native, said that in the history of modern art in its own way is one of the famous painter.
もちろん、ご存知でない方もいらっしゃると思うのですが、上のポスターは、星野の代表的な手法である「 人拓(じんたく) 」という技法によってできています。 Of course, I do not know who you are and on posters, Hoshino is a typical approach "Taku (JINTAKU)" is made by the technique. 人拓とは人間版の魚拓です。 Tak and the person is a human version of the Fish. 「魚拓」というのがありますね、釣りを趣味にする人たちが、大物を釣り上げたりしたときに、魚の形をそのまんま版画のように写し取るという……、魚なので「魚拓」、人間なので「人拓」です。 "Fish" I have said, fishing a hobby to them, or when forcing a big, fish-shaped prints that look like a copy of ... to ..., because the fish "Fish", because humans " Taku. "
星野眞吾は若い頃、「パンリアルの会」というサークルというか、同人に所属していました。 When young, Shingo Hoshino, "the bread of real" circle or, rather, was a member coterie. 戦後期の苦しい日本社会にあって、画家とは言え漫然と「花鳥風月」のような美を追求していられない、もっと問題意識を持って現実を描こうとすべきである(というような主張だと、わたしは理解しました)というような主張から、メンバーたちは、まだ若くして技術的には未熟なものがあっても、試行錯誤的、実験的にさまざまな手法を研究し合い、切磋琢磨相互の影響されながら、それぞれの手法を確立しようとしていたのです。 In the difficult period of postwar Japanese society, it is still a painter and carelessly, "花鳥風月as" not to pursue beauty, with a more realistic awareness of the problem and should be doing (that is a claim And understand I am.) Argued that such a member, who is still young and immature technology that is still trial and error, a variety of experimental methods to study each other, work hard for each other Is affected, but each method were trying to establish. それが「パンリアルの会」なのです。 That "group of real bread".
星野眞吾は、その中で、たとえば。 Shingo Hoshino, in that, for example. 和紙を細く千切って、海草や髪の毛のように並べて貼り付けて、襞のような質感を出したり、蚯蚓とも、人間ともつかない目を持ったワームようなものに、会議をさせたり、とぐろを巻くように連ねたりしたり、あるいは割れた器や、切れた電線などを好んで描いてみたりなどして、新しい手法の確立や、自分自身の内面をいかに描き出すかということに工夫を凝らしていたよのでしょう。千切paper is a thin, and hair arranged like seaweed paste, and fold out like the texture or蚯蚓both humans and can not look like a worm, will be a meeting or coil And to roll up a fleet or organ and broken, broken wires and prefer to try and draw in the establishment of a new technique, and how his own paints the insides of that? Hard twist Must have been?
今回の「 意識の襞 星野眞吾展〜パンリアル美術協会の揺籃期とともに〜 」は、星野眞吾の、いわば修行中であった「パンリアルの会」時代のもの、そして、その後も完成期のもの、晩年のもの、そして絶筆へと、時代を追って、星野眞吾の歩みがわかる展覧会になっています。 The "folds of consciousness, Shingo Hoshino Art Association Exhibition - the infancy of bread with real", Shingo Hoshino, was the kind of training "of real bread" of the era, and after the completion of Phase , In his later years, and last writing to the times, follow the footsteps of Shingo Hoshino exhibition shows.
ちょうどわたしが行った日は、「ギャラリートーク」の開催日で、若い研究者(学芸員?)が、およそ1時間かけて、見所やエピソードなどを交えながらいっしょに回ってくれました。 I just went on, "Gallery Talk" on hold, a young scientist (curator?), About 1 hour, episode highlights and around together and sprinkled with me. もし、時間の都合さえつけば、ギャラリートークに参加するのが、わかりやすく、楽しく見られると思います。 If, even with time, to participate in the Gallery Talk, user-friendly and fun to watch. 全部回った後に、「質問はないか?」と聞かれたので、わたしは、確か途中で説明があったであろう「人拓」の作り方について質問し、繰り返して教えてもらいました。 After all around, "Questions?" Was heard, so I am certainly will be on the way to explain the "Tak" to a question about the recipe, I asked repeatedly.
「人拓」は、モデル(当初は星野自身がやったが、後に、妻となる画家の高畑郁子がやったり、あるいは別の人がやったりした)の身体に糊(のり)を塗ります。 "Tak", the model (they did Hoshino initially, but after the painter's wife, Ikuko Takahata and what or how or by the people) in the body of glue (glue)塗RIMASU. 手なら手に、足なら足に、全身なら全身に塗ります。 If you hand in hand, foot for foot, the whole body from head to toe if塗RIMASU. そうしておいて紙の上に身を投げ出すのです(もちろん、身を投げ出すのは全身に糊をつけた場合で、手なら手だけでよく、足なら足だけで構いません)。 I want to throw oneself on paper is (of course, learn to throw out the glue was the case in general, if one hand, but only one in the foot if you can). すると、そこに、人の身体の形にべったりと糊(のり)がつきます。 Then, there, and the hard paste in the shape of the body (seaweed) will be. 星野の場合は、そこに、色のついた粉状の絵の具を降りかけたそうです。 For Hoshino, a colored powdery went down in the paint. 当然ですが糊(のり)のついてる部分にだけ絵の具の粉がはりつきますね。 It is no surprise that the glue (glue) as part of the day the HARITSUKIMASU powder paints. こうして、「人拓」ができるのです。 In this way, "Tak" is available. 当初は星野自身でやったのですが、糊というのは当然乾きます。 Hoshino himself did in the original, but it's乾KIMASU glue. 作品側の糊も、肉体側の糊も乾きます。 The glue works, the physical side of the乾KIMASU glue. 自分の身体に糊をつけたまま製作するというのも不都合で、次第にモデルにやってもらうようになったと、学芸員が言ってました。 I leave the body to produce starch and disadvantages of the models I have gradually come to the curators were saying.
星野はその人拓を切り抜いて、好きなように配置して作品に貼り付けて、さらにそこに絵を書き足すという手法で「人拓」の技法を使った作品を創作し続けていきます。 Crop for the Taku Hoshino, who, like the arrangement works like a paste, then add to that method of painting in the writing of "Tak" creative techniques to continue to work with. ポスターに採用された絵は、下方に足の平が、また、中央から上全体には、まるで曼荼羅図の前に立つ千手観音のような「人拓」が切り貼りされています。 Posters used in painting, a leg平GA downward, and from all over Central, in front of a Mandala multiarmed deity figure, such as "Tak" are scissors and paste. これは、星野眞吾の父親の死に際して作られた作品で、敬愛する父が死後、成仏を遂げ、また千手観音のようにいつまでも子(眞吾)を見守り続けるというようなイメージで作られているそうです(確か、こんなようなことをギャラリートークの方がおっしゃってました)。 The Shingo Hoshino on the death of his father's works produced in the death of revered father, to become Buddha achieved, and how long multiarmed deity as a child (Shingo) will continue to monitor the image is made of It is said (and yes, I like to say you were Gallery Talk).
東京近代美術館、京都国立近代美術館、京都市美術館、福井県立美術館などに所蔵されている星野眞吾の作品を集め、星野と同時代のパンリアルのメンバーたちの作品も併せて100点近い作品展で見ごたえがありました。 Museum of Modern Art, Tokyo, Kyoto National Museum of Modern Art, Kyoto Municipal Museum of Art, Fukui Prefectural Museum of Art and Hoshino Holding is a collection of the works of Shingo, Hoshino and the real-time members of the pan also works in conjunction with an exhibition of nearly 100 points There was見GOTAE.
□■□ NOTE ■□■□■□■□■□■□■ □ ■ □ NOTE ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■
会期 平成20年11月22日(土)〜12月21日(日)、月曜日休館、ただし11月24日(祝)は開館時間 午前9時30分〜午後5時、11月22日(土)のみ午前11時から、入場は午後4時30分まで会場 豊川市桜ヶ丘ミュージアム全展示室観覧料 一般600(400)円、学生は学生証の提示で無料、高校生以下無料 → 展覧会割引券 Dates November 22, 2008 (Sat.) - Dec. 21 (Sun), closed on Monday, November 24, but (Holiday), opening hours, 9:30 to 17:00, November 22 (Sat. ) Only from 11 am and 4:30 pm Admission to the exhibition hall room full Toyokawa Museum Admission Sakuragaoka General 600 (400) yen, offer students free student ID, free for high school students → coupon exhibition
関連行事◎記念講演会「忘れ難き出会い−三上誠と星野眞吾の日本画−」八百山登氏(元福井県立美術館副館長) ◎ Memorial Lecture-related event "unforgettable encounter - Makoto Mikami, Shingo Hoshino of Japan and the painting -" The DCCC's climbing a mountain (a former deputy director Fukui Prefectural Museum of Art)
11月22日(土)午後2時〜|無料|豊川市桜ヶ丘ミュージアム2階会議室 Saturday, Nov. 22 - 2:00 pm | Free | Toyokawa City Museum on the second floor conference room Sakuragaoka
◎記念対談「星野眞吾とパンリアル」 ◎ Memorial dialogue, "the real bread and Shingo Hoshino"
高畑郁子氏(故星野眞吾夫人・創画会会員)と大野俊治氏(豊橋市美術博物館主任学芸員)による対談 Ikuko Takahata's (wife of the late wound画会member Shingo Hoshino), said Toshiharu Oono (Toyohashi City Art Museum chief curator) Dialogue
11月29日(土)午後2時〜|要当日観覧券|豊川市桜ヶ丘ミュージアム2階会議室 Saturday, Nov. 29 at 2:00 pm ~ | ticket on the day required | Toyokawa City Museum on the second floor conference room Sakuragaoka
◎講演会「意識の襞 星野眞吾とパンリアル美術協会の揺籃期」森田靖久(当館学芸員) ◎ Lecture "Hoshino, Shingo folds of consciousness Real Art Association and the infancy of bread," Yasuhisa Morita (curator of the hotel)
12月7日(日)午前10時〜|無料|豊川市桜ヶ丘ミュージアム2階会議室 Sunday, Dec. 7 - 10:00 am | Free | Toyokawa City Museum on the second floor conference room Sakuragaoka
◎ギャラリートーク(学芸員による展示解説) ◎ Gallery Talk (exhibition described by the curators)
11月30日(日)、12月6日(土)、12月14日(日)、12月20日(土)|それぞれ午後2時から|要当日観覧券|豊川市桜ヶ丘ミュージアム1階受付へ Nov 30 (Sun), Saturday, Dec. 6 Dec. 14, (Sun), Saturday, Dec 20 | 2:00 pm respectively from the | required ticket on the day of | the first floor of the museum reception Toyokawa Sakuragaoka To
◎ワークショップ「人拓で年賀状をつくろう!」 ◎ Workshop "Make New Year's cards in Tak!"
12月7日(日)、12月13日(土)それぞれ午後2時から|参加無料|要申込| Dec 7 (Sun), Saturday, December 13 and from 2 pm | Free | Reservations required |
豊川市桜ヶ丘ミュージアム2階実習室|定員20名 Toyokawa City Museum on the second floor lab Sakuragaoka | Capacity: 20 people
□■□■□■□■□■□■□■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■
参考 → 東日新聞の記事 → See Dong-a newspaper article on
これは力作「ネット文化圏勢力図」〜週別集計 This effort, "Internet cultural landscape zone" to another weekly summary
→ 「 ネット文化圏の勢力図を作ってみた。」 → "Internet culture in the area tried to create power."
ああ、いいなぁ。 Oh, good!. こういうの作りたい。 Here's one I want. これは最初、こんなに簡単なモデルだったのですね。 The first, I was a simple model.
mixiで意見を募って、修正を重ねていくうちに、「こんなサイト(サービス)は入れたい」、「そこってコミュニティなのか?」、「軸を設定したら」などの意見が出て、どんどん、修正して、中間的にはこんな漢字になったのですね。 In seeking opinions mixi, we fix them repeatedly, "this site (services) want", "there is a community?", "After setting axis" and some of the comments, more , To fix and in the middle of this was Chinese.
もちろん、作成者の山田井さんにしたら、完成するのが重要だと思うんですけど、これを、「みんな」の声を聞いて作っていく過程ってのは、ほんとうに楽しくて、面白くて、また、得るものもたくさんあったんだろうなぁと思います。 Of course, the author of the well Yamada her, you have to be completed but I think it is important that, "everyone" to listen to the voice of the process to make it a really fun, interesting and , And had a lot of things will not get!.
なんて、映画を見ているようで、感動から涙が滲みますね〜。 I like watching movies, have滲MIMASU moved to tears from. ほんと。 I know. うらやましい。 Enviable. 終盤に差し掛かり、いよいよという時になってくると、X軸Y軸を使うという手法について限界を感じたり、「文化圏同士の関係は相関図のように矢印などで示すべきだったかも」というような次の視点も出てくるのです。差SHI掛KARI late, coming at the last minute and, X-axis and Y axis limits on the use of the technique and feeling, "the correlation relationship between cultural sphere as shown by the arrow should have been" like The following are some of viewpoints. こういうことって、とにかく取り組んでみた人にだけわかる、いわば「次のステージ」なんですね。 I put it this way, the only people I know have been working, so to speak, "next stage" is not. ここまでまとめたことってのはすばらしいと思います。 Here it's great to be together.<追記> <Supplementary>
早く図を直したくて定時ダッシュしてきたぜ!直SHITAKU shown earlier has been a regular dash!
上司「山田井、今日は早いんだな」 My boss, "Yamada well, I'm fast."
僕「ハイ、ちょっと人を待たせてるので」 I, "Hi, I'm just waiting for you, so people"
上司「そうかそうか、(小指を立てて)コレか? コレだな?(笑)」 My boss, "I think so, or (in a fit of the little finger) Kole?'s Kole (laughs)."
僕「いえ、(ネットの)みんなを待たせてるので!」 I, "however, (the Internet) because they are waiting for you!"
ということで帰ってきてみたらたくさんのご意見をコメントやブックマークでいただいていて感謝! It took a lot of coming back to your opinions and comments on bookmarks and thank you!
さっそく修正したよ! Corrected immediately!
わがFC2ブログも最終段階になって、入れてもらってます。 FC2 My blog is the final stage, I get it.
ブログサービスで取り上げられているのは「ヤフーブログ」「アメブロ」「FC2ブログ」「ライブドアブログ」の4つ。 The blogging services mentioned in the "YAFUBUROGU" "AMEBURO" "FC2 blog," "RAIBUDOABUROGU" 4.
あくまで比較、相対的ですが、この図から見ると It compares the relative, but look at this figure and
・庶民的な「ヤフーブログ」 With the common touch, "YAFUBUROGU"
・仲良しな「アメブロ」 A good friend, "AMEBURO"
・マニアックで殺伐な「ライブドアブログ」 Savage maniac in "RAIBUDOABUROGU"
・普通の「FC2ブログ」 Normal "FC2 blog"
ってな印象ってことなんでしょうか? What is impressive is that it?
※上記の引用部分ははすべて「 ネット文化圏の勢力図を作ってみた。」によります。 ※ All of the above quotation of the "power of the Internet culture area tried to make." Depends on.
いつものグラフは後で追記。 I append a graph of the future.
「ブロガーが考える今年の漢字」は「変」〜ブロガーイベント "Considering this year's Chinese bloggers," the "strange" to BUROGAIBENTO
→ 過去記事:「 今年の漢字は「偽」〜これって人偏に為すですよね 」 → previous article: "The Chinese character for" fake "- I think it's人偏 to 為SU!"
→ 過去記事:「 今年の漢字は「命」 」 → previous article: "The Chinese character for" life ""
ところが、先日、ニフィティがブロガーイベントとして、これに先立って「今年の漢字」というのを早々と発表してしまったのですね。 However, recently, the BUROGAIBENTO NIFITI, Prior to this, "This year's Chinese character" and had announced early?
→ シブヤ経済新聞:「 ブロガーイベントで「今年の漢字」発表−ゲストに眞鍋かをりさんら 」 → Shibuya Keizai Shimbun: "In BUROGAIBENTO" This year's Chinese character "announced - and her guests Makoto KAWORI pot"
というわけで、イベントに集まったゲストからは「破」、「再」、「震」が上がり、ブロガーなどの集計では「変」が選定されたと記事になっています。 So, guests gathered in the event an "implosion", "re" and "earthquake" that raise, in aggregate, bloggers and other "strange" and the article was selected.ゲストがそれぞれの「今年の漢字」を発表。 Each guest "characters this year," said. 眞鍋さんの一字は「 破 」。 Masayoshi pan in one character's "fracture". 「耐えきれなくなり何かがはじけた感じがした事件などから」とコメント。 "I was unable to bear the bursting of the incident and feel." 「 再 」を発表した鏡さんは「終わったと思った事件が繰り返されたことのほか、『再生』という気持ちも含む」と説明した。 "Again," said a mirror, "was repeated over and I thought that the incident, including the feeling of the play," he said. 「 震 」を書いた森さんは「中国の四川大地震や、北京五輪で活躍した選手の『心の揺れ』などに興味が引かれた」と話す。 "Isolation" she wrote, "China's Sichuan massive earthquake and was active in the Beijing Olympics, athletes such as the heart of the tremor was drawn interest," he said.
「ブロガーが考える今年の漢字」の発表では、今月12日から「ココログ」で募集していた「今年の漢字」の集計と、会場に集まったブロガー約80人がそれぞれ色紙に表した漢字をもとに、ゲストが今年の一文字を選定。 "Considering this year's Chinese bloggers," the announcement of the month from 12, 2007, "KOKOROGU" was looking at "this year's Chinese character" and the aggregate, bloggers about 80 people gathered at the venue and expressed in Chinese characters and Paper And the character of this year, the selection of guests. その結果、「 変 」の一字に決まり 、森さんが大きな和紙に書き上げて見せた。 As a result, the "strange" to the letter box at the bottom of the forest that she had written to a major Japanese paper.
また、ニフティのお知らせの「 「ブロガーが考える今年の漢字」は『変』に決定! In addition, the Notice of nifty "" Considering this year's Chinese bloggers "in the decision variation of! Word of the Year '08 〜今年のコトバを振り返るブロガーイベント〜 」のページには、「変」の選定理由が挙げられています。 Word of the Year'08 ~ ~ BUROGAIBENTO look back on this year's words "page, the" strange "that the selection of reasons are cited.
こうして理由を並べられればそれはそうだと思うんですが、今年の漢字は「変」ってのでは、どうも今一感があるのです。 So why is arranged and if I think it is likely this year, the Chinese character "strange" for me, I have a sense of now. つまり、「どう変なのか」を示すような字の方、今年の世相を表す文字としては優れていると思うのですね。 In other words, "What's funny?" As a way of writing this letter as representing the social situation and I think that is good.<『変』の選定理由> <Reason for the selection of a strange>
○多事多難な年 事件・事故や自然災害、金融危機、政治混迷など分野を問わず、いままで経験したことのない『変』な出来事が多く発生した年であった○政界、スポーツ界での動き 首相の突然の交代劇や、印象深いスポーツ選手の引退が相次ぐなど、『変化』の年であった○海外の動き アメリカ合衆国次期大統領に選ばれたオバマ氏のキャッチフレーズは「change」。 ○ year多事多難 214d9 incidents and natural disasters, financial crisis, regardless of political turmoil and other areas, have not experienced until now, a lot of strange events occurred, was ○, political and sports circles In the prime minister's sudden change of movement and drama, a series of impressive athletes, such as retirement, was the year of change, the movement of foreign ○ USA was chosen as the next president is Obama's slogan "change".
来年に向けて『前向きに変えていこうとする変化』『変革』を大いに期待できる The next year, for a positive change, are trying to change a lot of changes can be expected
わたしなら「 崩 」を推薦するのになぁと思っていましたら、このニフティのページには「ノミネートされた漢字」があって、「崩」も入ってました。 If I "colluvial" to recommend think! Activities, in the pages of this nifty, "was nominated Kanji" there, "colluvial" were also included. やっぱり同じことを考える人はいらっしゃるのですね。 I still think the same thing you are.
<ノミネートされた漢字(漢字:ノミネートされた理由)> <Nominated kanji (Chinese characters: The reason for Nomination)
「変」:変な出来事、変化、変革の兆し 「崩」:金融大手の破綻、常識・良識の崩壊 「金」:日本勢の金メダル、金融危機 「迷」:先の見えない政治の混迷 「壊」:年金、経済、政治、雇用、金融…の崩壊 "Strange": a strange incident, change, signs of change, "colluvial": the collapse of the financial giant, the collapse of common sense, "Gold": Japan's gold medal team, the financial crisis, "stray": the invisible political turmoil " Collapse ": pensions, economic, political, employment and the collapse of finance.
ブロガーイベントはもう終わってしまいましたが、漢検の「今年の漢字」は、12月5日まで募集してます。 BUROGAIBENTO had already finished the inspection of the Han Dynasty "in Chinese characters", until December 5, is recruiting.
■募集期間 : 2008年11月1日(土)14:00〜12月5日(金) ■ Application Period: 2008 Saturday, Nov. 1, 14:00 Friday, December 5
■応募方法 : 上記の応募ボタンをクリックし、専用フォームより応募ください。 ■ How to Apply: Apply button above, please apply only form.
※応募に関しては会員登録が必要です。 ※ Applicants are required to register for membership.
■募集内容 : 2008年「今年の漢字」 ■ Call: 2008 "the year of the Chinese characters"
※2008年をイメージする漢字一字と、その理由を明記してください。 ※ 2008 a year of Chinese characters and images, p





