David the smart ass

心のダイエット!~時には辛口メッセージを~

Title List

スポンサーサイト

-----------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

バレンタインは英語でブログ~<日別集計>

2007-02-15-Thu
どうやら、FC2ブログは自動英訳機能が実装されているようです。なんでまた~(笑)

隠し機能というよりはたぶん近日公開機能だと思うのですけれど(前からあったんでしょうか?)、自分のブログURIに続けて「en/」って入力し、その後記事を指定してやると実現します。

わたしのブログの場合は「http://blog10.fc2.com/smartass/http://smartass.blog10.fc2.com/」が基本のURIですから、そこに「en/」とつなげ、さらに、たとえばこの記事の場合は「blog-entry-1361.html」と記事番号を指定してやると……、
 → http://smartass.blog10.fc2.com/en/blog-entry-1361.html
こんな感じです。

一端記事英語モードになると、そのブログ内のリンクは全部英訳ページに移動できるようになります。したがって、「http://smartass.blog10.fc2.com/en/」ということもありえると思うのですが、日本語モードからここへいきなりいくのが、今のところどうもエラーになるようです。(可能です<追記>)

ま、機械翻訳なんでそうとうおかしなところがあって「ココログ」などは「coconut log 」なんてなってるのが、なんだか新発見みたいでおもしろい。ああ、そういう語源だったのかって感じで。ま、固有名詞はいたしかたがないとはいうものの、四股名となってくると、もう、妙な感じをとおりこして、むしろ楽しめてしまいます。

[horii] looking at the first place, the result which was inspected, the fact that already the salt is most with the sekitori is the “north cherry tree”. 852b The best 6 people of the makuuchi are “the Yutaka Makoto military officer, Takami heaping, the morning red dragon, the Chishiro ocean, the 魁 emperor, cheaply the horse”.
  Grand sumo tournament “salt spreading official ranking list in professional sumo”


なんて感じです。

north cherry tree」(北桜)は、なかなかいいとして、「the Yutaka Makoto military officer」(豊真将)となるとはちゃめちゃですよね。「Yutaka Makoto」ですから(笑)。「Takami heaping」もなんかアレ。「the morning red dragon」はおおそうか!っていまさらながらにかっこいいけど、「the Chishiro ocean」って? 「Chishiro?」ってって思ったら、「千代」を「ちしろ」って読んだんですね。「田代」とか「八代」みたいに~。(千代大海)やっぱ、限界。ほんでもって、「the 魁 emperor」で玉砕してます~。苦しまぎれ。でもって、さらに「安馬」などはお気の毒で「cheaply the horse」(安っぽい馬)だって。こりゃぁ~。(笑) ま、固有名詞は難しい~。

じゃ、いつものグラフ。昨日はバレンタインデーでした。ブログはイベントデーに強いです。軒並みアクティブ度がアップしてます。

FC2ブログは8万5千人を突破。ヤフー!ブログは5万人を突破。アメーバブログも4万人を突破です。もう、ほとんどが大きく上昇していますね。ココログもエキサイトに近づいてきています。

act070215a.gif

集計はブログファン(http://www.blogfan.org/)です。

にほんブログ村 ブログブログへ
スポンサーサイト
HOME
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。