FC2ブログ

David the smart ass

心のダイエット!~時には辛口メッセージを~

Title List

映画:「ドット・ジ・アイ」~DVDで

2006-08-31-Thu
タイトルの「dot the i」は、そもそも「iとtは似ているので、iには点を、tには横棒をつけなさい」ということで、そこから転じて「ちゃんと最後まで注意を払いなさい」という意味の慣用句だそうです。

「ちゃんと最後まで気をつけろ」とは、そのまんま見る者への挑戦というか、「最後のどんでん返しまで注意して見ろ」という警告にもなっています。
ドット・ジ・アイ
ドット・ジ・アイ
posted with amazlet on 06.08.31
エスピーオー (2005/04/08)
売り上げランキング: 10,902
おすすめ度の平均: 4.17
4 最後まで目が離せない!
5 意外な結末!!
5 欧州映画も捨てたものじゃないですね。

作品中でヒロインのカルメン(ナタリア・ヴェルベケ)が、キット(ガエル・ガルシア・ベルナル)に「dotはiの最後の点」というようなことをいうシーンがあったのですね。ところがこれが「dotは愛の最後の点」ということに、フランス語ではそうなるようなことを言うです。「Je t'aime.」ってことなのかと思うけれど。表題は、見る者への挑戦でもあり、映画の中での二人の大切なキーワードだったりするんです。

ストーリーです。いささか過去に傷つきながら、エキセントリックなところのある、女性カルメンは、優しくなんでも望みを叶えてくれる、白馬の王子様的なバーナビーと婚約している。しかし、ヘン・ナイト(フランスのおしゃれなしきたり)で、カルメンはたまたま居合わせた男性キットとキスをする。しかし、その時カルメンは気づく。バーナビーにはなく、初対面の男が持っている、カルメンにとって最も必要なもの……。それが少しずつ運命を狂わせる。そして、虚々実々、意外な結末への二転三転のドラマがスタートするのです。

あるいは人によっては「過ぎたるは及ばざるがごとし」などという言葉を思い出させるほどの、どんでん返しです。わたしは、おもしろいと思いましたけど。ただ、こういう体験しちゃうと、たとえ「ゲーム」に勝ち残っても、今後の人生ずっと疑心暗鬼で生きていかないとならないんじゃないだろうかって。

わたしは極力ネタバラシは避けたい派なので、実はあのシーンで変だと思ったというのもないわけではないのですが、これ以上は書けませんけれど、そうかなと思ったところもあるんです。そこまではそうだろうなとか。そして、あるいはそういうのもあるかなとも思ったんです。ただ、あそこまでは。そしてそこまで行くとは思いませんでした。って、変な感想(笑)。

カルメン役のときどきジーナ・ガーションかと思う女優、ナタリア・ヴェルベケというらしいんですが、いいです! でも、ジーナ・ガーションのがいいけど。「パズル」に出てるらしいけど、ちょっと印象にない。ヴェルベケ。
パズル
パズル
posted with amazlet on 06.08.31
ポニーキャニオン (2002/01/17)
売り上げランキング: 44,331
おすすめ度の平均: 3.67
3 『学のある落伍者達』の対決を描く
3 日本人には配慮を欠いた映画
3 スペインの新本格ミステリー


にほんブログ村 映画ブログへ
スポンサーサイト



HOME